Search

Mo Chridhe Trom Mo Shùil Silteach Hì rì ri-rì-ri a bhó

Date October 1966
Track ID 107116
Part 1

Track Information

Original Track ID

SA1966.96.A15

Original Tape ID

SA1966.096

Summary

This waulking song is a lament in which the composer says:

"I am heavy hearted. My tears are flowing. Mary, won't you answer me? No music will waken you. The tuning of pipes and the sweetest fiddle will not waken you. The cry of your mother will not waken you. I shall be tearful if your sweetheart is to be betrothed."

She goes on to tell how the men have gathered, not for Mary's betrothal or marriage, but for her funeral. The woman has spent the previous night above the girl's coffin, and is today at her grave.

Item Notes

See:
'Òrain Luaidh Màiri Nighean Alasdair' (K. C. Craig ed., 1949) p. 75

Language

Gaelic

Genre

Song

Collection

SoSS

Transcription

Mo chridhe trom, mo shùil silteach
Hì rì ri rì ri a bho

Mhàiri nach freagair thu mise

Hì rì ri rì ri a bho
Hoireann ogu oho èileadh
Hì rì ri rì ri a bho

Mhàiri nach freagair thu m' èighe
Nam freagradh gun cluinninn fhèin thu
Cha dùisg pìob nan dos 's nan gleus thu
Cha dùisg glaodh do mhàthar fhèin thu

Hì rì ri rì ri a bho
Hoireann ogu oho èileadh
Hì rì ri rì ri a bho
Hoireann ogu oho èileadh
Hì rì ri rì ri a bho

Gura mise tha gu deurach
Ma thèid do leannan a rèiteach
'S gur math gum fòghnadh tu fhèin dha
'S tu bu luaithe chruinnicheadh sprèidh dha
Dusan no dhà dhen chruidh cheutach

Hì rì ri rì ri a bho
Hoireann ogu oho èileadh
Hì rì ri rì ri a bho
Hoireann ogu oho èileadh
Hì rì ri rì ri a bho

Gur e mise th' air mo sgaradh

Source Type

Reel to reel

Audio Quality

Good