Search

Mar a thàinig fiosrachadh mun Phrionnsa Teàrlach Èideard Sti...

Date 02 June 1954
Track ID 28707
Part 1

Track Information

Original Track ID

SA1954.52.A4

Original Tape ID

SA1954.052

Summary

How information regarding Bonnie Prince Charlie has been transmitted from generation to generation.

Angus Campbell was born in Cùl na Ceapaich in 1849. When he was a young boy of about fifteen, he met an old man at the head of Loch nan Uamh. The old man showed him the place where Bonnie Prince Charlie stepped into the boat which took him away after Culloden. One of the Glenaladale men, who was with the Prince when he left, showed the old man the spot. Angus Campbell told the contributor the story, when he was an old man himself.

Item Notes

See:
'The Highlands' (C. MacLean) p. 78.

Item Subject/Person

Bonnie Prince Charlie

Recording Location

County - Inverness-shire

Parish - Arisaig and Moidart

Village/Place - Arisaig

Item Location

County - Inverness-shire

Parish - Arisaig and Moidart

Language

Gaelic

Genre

Information

Collection

SoSS

Transcription

Calum MacIllEathain (CM): Bha sibh a' dol a dh'innse dhomh a-niste mu dheidhinn an seann duine a bha ag innse dhuibh mar... mar a... mun àite on d' fhalbh am Prionnsa. Agus ciamar a bha an toiseach a bha seo a' dol?

Dòmhnall Dòmhnallach (DD): 'S e seann duine a bha a' fuireach ann an Cùl na Ceapaich dham b' ainm Aonghas Caimbeul, a rugadh ann an eighteen forty-nine. Agus bha e ag innse dhomh, dar a bha e na bhalach òg, mu chuairt agus còig-deug no sia-deug a bhliadhnachan, agus e a' cuideachadh athar, a bha na fhear-togail bhàtaichean - agus 's e sin a bh' ann fhèin an dèidh sin - gun robh e a' falbh air cuairt latha gu ruige Loch Èilt. 'S e sin lochan beag air taobh eile... taobh eile Ailleart. Agus thachair seann duine air. Bha e an uair sin, bha e a' gràdhainn, mu cheithir fichead 's a deich. Agus thachair e air aig ceann Loch nan Uamh, agus an-diugh tha taigh air a thogail ann an sin goirid bhon àite, agus post a' fuireach ann, air neo bu chòir dhomh a ghràdhainn fear a bha na phosta gu bho chionn ùine glè ghoirid.

Agus dh'fhaighneachd e dhen bhalach, dh'fhaighneachd e dheth cò às a thàinig e, 's dh'innis e. Agus:

"Bhon a tha thu 'ad dhuine òg," ars esan, "tha mi a' dol a dh'innse dhut ann an seo gum beil sinn nar seasamh mu choinneamh an àite anns an deach am Prionnsa a-staigh dhan bhàta bheag a thug a-mach gu ruige an tè mhòr e dar a thug e a chùl ris an àite sa an dèidh Chùil Lodair. Bha mise," ars an seann duine, "shìos aig an spot sin."

Rubhachan beag a bha... a bha dìreach mun coinneamh. Agus thuirt e gun do sheall fear de Ghleann... de luchd Gleann Athaladail dha - a bha leis a' Phrionnsa, agus a dh'fhàg am Prionnsa beannachd aige air a' chreig - sheall e dha ann an sin an spot às an do leum e a-staigh dhan gheilidh. Agus dh'innis Aonghas Caimbeul a bha sin dhòmhsa - na sheann duine; bha e an uair sin mu chuairt air ceithir fichead agus a deich, duine seanchasail, pongail - agus dh'innis e dhòmhsa an naidheachd.

CM: Seadh, mar a chaidh...

DD: Mar a dh'fhàg... an spot às an do dh'fhàg am Prionnsa an dùthaich sa.

Source Type

Reel to reel

Audio Quality

Good