Search

Prògram Choinnich

Date 29 April 1997
Track ID 9304
Part 1

Track Information

Original Tape ID

Program Choinnich 29.04.1997

Summary

A beached whale in Stockay and a family resettling in Haisgeir in 1947.

Lachlan Morrison remembers when a whale came ashore in Stockay near Haisgeir in 1947. It was taken to the Hunterian Museum in Glasgow. Lachlan also talks about his family returning to the uninhabited island of Haisgeir about 1947.

Recording Location

County - Ross and Cromarty

Parish - Stornoway

Island - Lewis

Village/Place - Stornoway

Item Location

County - Inverness-shire

Parish - North Uist

Island - Heisker (Monach Islands)

Language

Gaelic

Collection

BBC

Transcription

Coinneach MacÌomhair (CM): Bha sinn aig deireadh na seachdain a chaidh a' còmhradh mun a' mhuc-mhara a thathas an-dràsta ag ullachadh airson a bhith air a taisbeanadh ann an Taigh-tasgaidh Nàiseanta na h-Alba ann an Dùn Èideann. Thug sin air aon dhen an luchd-èisteachd innse dhomh mu chlaigeann muc-mhara a th' ann an Taigh-tasgaidh a' Hunterian ann an Glaschu. Muc-mhara annasach a bha seo. Cha deach ach dusan dhe seòrsa fhaicinn mu chladaichean na dùthcha seo a-riamh. Sowerby's Whale a chanadh iad rithe. Tha mi a' tuigsinn gur ann mar sin a bhios tu ga ràdh. Chaidh a faighinn air Eilean Stocaigh an iar air Haisgeir an Uibhist. Tha Lachlann Moireasdan air an loidhne à Griomasaigh; athair a lorg a' mhuc-mhara. Madainn mhath, a Lachlainn.

Lachlann Moireasdan (LM): Madainn mhath, a Choinnich.

CM: Uill, dè a' chuimhne a th' agadsa air a' mhuc-mhara a bha seo, no na bha air fhàgail dhith?

LM: Uill, a' chuimhne, chan eil i cho math 's a bha i, ach gun do chuir e annas oirnn an ceann aice. Cha robh innte ach tè bheag. Bha a dhà... bha dà mhuc-mhara a thàinig air tìr an Stocaigh. Bha tè dhiubh, 's e tè dhen fheadhainn mhòra, mhòra a bh' ann - an sperm whale. Ach bha an tè bheag a bha seo bha i annasach, thoradh 's e ceann... ceann fada, tana a bh' oirre, agus bha gob fada oirre. Ach bhiodh i mu... mu chòig troighean deug a dh'fhaid.

CM: Agus sin a' chlaigeann a th' anns an taigh-tasgaidh a tha siud ann an Glaschu?

LM: 'S e. Sin an claigeann. 'S e. Ò, cha ghabhadh claigeann na tè eile cur air falbh. Bhiodh tunnaichean a chuideam ann.

CM: Uill, tha mi a' smaoineachadh gu dearbha gur e dealbh dhen an seòrsa claigeann sin a bha sinn a' faicinn anns na pàipearan aig deireadh na seachdain, agus mun robh sinn a' bruidhinn ann an seo fhèin an t-seachdain a chaidh. Ach tha i air a bhith ann an sin, a-rèiste, faisg air leth-cheud bliadhna? Còrr 's leth-cheud bliadhna ann an Glaschu?

LM: Tha. Uill, tha mi cinnteach gu bheil e a' teannadh air a sin, ceart gu leòr. 'S ann nuair a bha sinn a' fuireach an t-Haisgeir, 's ann a chuireadh ann e, 's bha sineach ann an dà fhichead 's a seachd, ceart gu leòr.

CM: Nise, tha fhios agam gu bheil pìosan, no corran cnàimhean na muice sin agad fhèin fhathast?

LM: Tha. 'S e pàirt de chnàimhean na muc mhòr a th' agam.

CM: Ò an e?

LM: Ò 's e. 'S e. Cha robh mòran air fhàgail dhen tè eile, agus cha robh i buan air cladach fiadhaich mar a tha cladach Haisgeir idir.

CM: Uill, 's e an t-adhbhar gun do ghabh iad uiread a dh'ùidh innte, agus 's dòcha gun do chuir sibh fhèin umhail oirre cuideachd, gun robh i cho fìor annasach, gur e seòrsa muc-mhara a bha seo ann nach eil sinn idir, idir a' faicinn tric mu na cladaichean ann an seo, nach e?

LM: Ò 's e, 's e, 's e. 'S e sin a dh'fhàg gun do chuir sinn air falbh an ceann. Cha robh... bha sinn eòlach gu leòr sna bliadhnaichean sin air mucan fhaicinn... mucan-mara fhaicinn mu chuairt Haisgeir.

CM: A' dol air ais chun an àm a tha sin, bho chionn leth-cheud bliadhna, tha mi a' tuigsinn, dh'fheuch d' athair ri rud annasach a dhèanamh. Dh'fheuch e ri daoine a thoirt air ais an sin, nach do dh'fheuch?

LM: Ò dh'fheuch. Bha ceithir teaghlaichean... bha e a' smaoineachadh gum feuchamaid new start. Thoradh, an fheadhainn a bha riamh ann, bha an dà theaghlach mu dheireadh air fhàgail. Tha mi a' smaoineachadh gur ann an... ann an dà fhichead 's a trì a dh'fhàg iad e, agus... no dà fhichead 's a dhà, 's bha esan, bha e a' feuchainn ri ceithir teaghlaichean, gun d' reigheadh iad ann 's gu... gum bitheamaid... dìreach gum biodh an t-eilean air ais mar a bha e roimhe. Ach nuair a thàinig e gu... chun a dhol ann, cha deach ann ach sinn fhìn.

CM: Agus... uill, carson a bha sibh ag iarraidh a dhol ann co-dhiù? Dìreach airson ath-chruthachadh, an t-seann dòigh-beatha a thoirt air ais? No an e dìreach airson gur e àite math a bh' ann airson fuireachd?

LM: Ò 's e àite math, math. Eilean beairteach a bh' ann a thoradh fèath, 's bha giomach pailt mun a' chladach aige, 's bha e furasta beòshlaint a dhèanamh ann.

CM: Uill chaidh sibhse air ais ach cha do dh'fhuirich sibh ro fhada, an do dh'fhuirich?

LM: Còrr 's trì bliadhna. Bha an teaghlach againn ro bheag. Ach 's dòcha nam biodh feadhainn eile air tighinn ann bha sinn air fuireach ann gun teagamh, ach bha e ro bheag airson aon teaghlach... bha e ro fhada o thìr airson aon teaghlach. Nam biodh cùisean mar a tha e an-diugh, bhiodh e gu math na b' fhasa na bha e an uair ud.

CM: Uill 's e ceist a bhios a' tighinn a-steach orm aig amannan a tha sin, bidh mi a' smaoineachadh air àite mar Haisgeir, mar Tarasaigh, mar... mar àitichean... eileanan eile ann an sin a tha dìreach gu math faisg air na cladaichean againn. Dh'fhaodadh duine a dhol a dh'fhuireach ann an sin an-diugh 's cha bhiodh e ro dhuilich dhaibh, am bitheadh?

LM: Cha bhiodh e duilich idir an-diugh, a Choinnich. Bhiodh e cho furasta 's a ghabhadh e. Ach bha e doirbh, doirbh an uair ud. Cha robh... cha robh, man tuirt iad, means of communication sam bith ann ri tìr. Ged a bhiodh duine meadhanach, cha b' urrainn dhut sìon a dhèanamh.

CM: Tha mi cinnteach gu bheil thu air a bhith air ais ann bhon uair sin, ge-tà, a bheil?

LM: Och uill, chuir mi fad mo bheatha seachad ag iasgach mu chuairt air, ag iasgach ghiomach, gu 'n do sguir mi dhen obair sin, gu 'n do retire mi.

CM: 'S dè thachair dhan an dachaigh a bh' agaibh?

LM: Och dìreach thuit e chun an làir.

CM: 'S a bheil na ballaichean ann an sin fhathast?

LM: Tha na ballaichean ann, ceart gu leòr, ach 's e sin fhèin [???]. Bha mi a-muigh o chionn dà bhliadhna - no 's dòcha gur ann an-uiridh fhèin a bh' ann - agus 's e cianalas a bh' ann a bhith a' faicinn nan tobhtaichean.

CM: Uill chan eil rian nach e, gu dearbha.

LM: Ò 's e.

CM: Ach 's dòcha... an rud a dh'fheuch d' athair ann an sin bho chionn còrr 's leth-cheud bliadhna, cha chan mise càil nach bi ann an ùine gun a bhith fada daoine a tha ag iarraidh dìreach faighinn air falbh bhon a h-uile càil a tha a' dol air adhart anns an t-saoghal a tha seo, nach bi iad ga fheuchainn a-rithist ann an àitichean diofraichte, agus 's dòcha nach e droch rud a bhiodh ann. Uill, mòran taing, Lachaidh, airson a thighinn a bhruidhinn rium an-diugh, a' cuimhneachadh air man a fhuair sibh lorg air a' mhuc-mhara annasach a bha sin ann an Haisgeir bho chionn còrr agus leth-cheud bliadhna. A' chlaigeann aice ri fhaicinn fhathast, cho fada agus as aithne dhomh, ann an Taigh-tasgaidh a' Hunterian ann an Glaschu.

Source Type

Dat

Audio Quality

Good