Tha an Crodh-laoigh san Fhraoch aig Màiri
Contributors
Fieldworkers
Date
June 1964
Track ID
99712
Part 1
Track Information
Original Track ID
SA1964.29.B3
Original Tape ID
Summary
This is a little lullaby which tells of Mary's cattle in the heather. The other cattle are on an island in the sea.
Language
Gaelic
Genre
Collection
Transcription
Annag Arnott (AA):
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Dà mhart dheug is aighean dàireach.
Tha crodh eil' ann. Tha crodh eil' ann.
Tha crodh eile an eilean sàile.
Tha crodh eil' ann. Tha crodh eil' ann.
Tha crodh eile an eilean sàile.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Dà mhart dheug is aighean dàireach.
Iain MacAonghuis (IM): Glè mhath. An e tàladh a bha sin a-nist? No dè bh' ann?
AA: Cha chreid mi nach e. Cha chreid mi nach e tàladh a bha siud.
IM: Seadh. Agus càit an robh eilean sàile? Dìreach eilean sam bith a-muigh sa chuan, an e?
AA: Sheadh. Tha mi cinnteach gur e. Eilean sàile.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Dà mhart dheug is aighean dàireach.
Tha crodh eil' ann. Tha crodh eil' ann.
Tha crodh eile an eilean sàile.
Tha crodh eil' ann. Tha crodh eil' ann.
Tha crodh eile an eilean sàile.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Tha 'n crodh-laoigh san fhraoch aig Màiri.
Dà mhart dheug is aighean dàireach.
Iain MacAonghuis (IM): Glè mhath. An e tàladh a bha sin a-nist? No dè bh' ann?
AA: Cha chreid mi nach e. Cha chreid mi nach e tàladh a bha siud.
IM: Seadh. Agus càit an robh eilean sàile? Dìreach eilean sam bith a-muigh sa chuan, an e?
AA: Sheadh. Tha mi cinnteach gur e. Eilean sàile.
Source Type
Reel to reel
Audio Quality
Good