A' chombaist sa Ghàidhlig.
Contributors
Fieldworkers
Date
Track ID
36666
Part 1
Track Information
Original Track ID
SA1970.297.A10
Original Tape ID
Summary
Compass directions in Gaelic.
Language
Gaelic
Genre
Collection
Transcription
Aonghas MacPhilip (AM): Seo agad an combaist anns a' Ghàidhlig. Tuath 's an ear-thuath...
Tuath 's a bhith an ear,
Tuath 's an ear-thuath,
An ear-thuath 's a bhith tuath,
An ear-thuath.
An ear-thuath 's a bhith an ear,
[An ear 's an ear-thuath],
An ear 's a bhith tuath,
An ear.
An ear 's a bhith deas,
An ear 's an earra-dheas,
[An earra-dheas 's a bhith an ear],
An earra-dheas.
An earra-dheas 's a bhith deas,
Deas 's an earra-dheas,
Deas 's a bhith an ear,
Deas.
Deas 's a bhith an iar,
Deas 's an iar-dheas,
An iar-dheas 's a bhith deas,
An iar-dheas.
An iar-dheas 's a bhith an iar,
An iar 's an iar-dheas,
An iar 's a bhith deas,
An iar.
An iar 's a bhith tuath,
An iar 's an iar-thuath,
[An iar-thuath 's a bhith an iar],
An iar-thuath.
An iar-thuath 's a bhith tuath,
Tuath 's an iar-thuath,
Tuath 's a bhith an iar,
Tuath.
Iain Peatarsan (IP): Agus a-nis, Aonghais, cà 'n do dh'ionnsaich thu seo?
AM: Dh'ionnsaich mise anns a' Ghàidhlig... dh'ionnsaich mi anns a' Bheurla e anns an sgoil, agus dh'ionnsaich mi sa Ghàidhlig e aig Ruairidh Phàdraig.
IP: Glè mhath.
Tuath 's a bhith an ear,
Tuath 's an ear-thuath,
An ear-thuath 's a bhith tuath,
An ear-thuath.
An ear-thuath 's a bhith an ear,
[An ear 's an ear-thuath],
An ear 's a bhith tuath,
An ear.
An ear 's a bhith deas,
An ear 's an earra-dheas,
[An earra-dheas 's a bhith an ear],
An earra-dheas.
An earra-dheas 's a bhith deas,
Deas 's an earra-dheas,
Deas 's a bhith an ear,
Deas.
Deas 's a bhith an iar,
Deas 's an iar-dheas,
An iar-dheas 's a bhith deas,
An iar-dheas.
An iar-dheas 's a bhith an iar,
An iar 's an iar-dheas,
An iar 's a bhith deas,
An iar.
An iar 's a bhith tuath,
An iar 's an iar-thuath,
[An iar-thuath 's a bhith an iar],
An iar-thuath.
An iar-thuath 's a bhith tuath,
Tuath 's an iar-thuath,
Tuath 's a bhith an iar,
Tuath.
Iain Peatarsan (IP): Agus a-nis, Aonghais, cà 'n do dh'ionnsaich thu seo?
AM: Dh'ionnsaich mise anns a' Ghàidhlig... dh'ionnsaich mi anns a' Bheurla e anns an sgoil, agus dh'ionnsaich mi sa Ghàidhlig e aig Ruairidh Phàdraig.
IP: Glè mhath.
Source Type
Reel to reel
Audio Quality
Good