Pu'in Brackens
Fiosraichean
Luchd-clàraidh
Ceann-latha
Àireamh a’ chlàir
78462
Pàirt 1
fiosrachadh a' chlàraidh
Àireamh a' Chlàir Thùsail
SA1979.110
Àireamh an Teip Thùsail
Geàrr-chunntas
Belle Stewart sings fragments of a version of 'Pu'in Brackens' used by her as a lullaby. The first fragment is a phonetic approximation of the original Gaelic 'Tha mi Sgith (Buain na Rainich)'; the second is a Scots translation:
I am wearied [aa] ma lane,
Pu'in breckens, pu'in breckens,
I am wearied [aa] ma lane,
Pu'in breckens early.
Notaichean a' Chlàir
Compare:
Tha mi sgìth 's mi leam fhìn,
Buain na rainich, buain na rainich
Tha mi sgìth 's mi leam fhìn,
Buain na rainich daonnan.
Àite Clàraidh
Siorrachd - Meadhan Lodainn
Paraiste - Dùn Èideann
Baile/Àite - Dùn Èideann
Cànan
Gàidhlig, Albais
Seòrsa
Cruinneachadh
Cruth Inneal a' Chlàir
Reel to reel
Càileachd an Fhuaime
Math