Boireannach a rinn corp-crèadha air cumadh balach nach pòsad...
Contributors
Fieldworkers
Date
Track ID
1347
Part 1
Track Information
Original Track ID
SA1952.127.4
Original Tape ID
Summary
A woman made a clay corpse of a boy who wouldn't marry her daughter.
A woman who couldn't get a boy to marry her daughter made a 'corp-crèadha' [clay-corpse] of him stuck with nails. She left it in a stream to waste away, but a boy found it in the moor and told his mother, who buried it. The boy it was made for returned to health after that.
Language
Gaelic
Genre
Collection
Transcription
Iain MacDhòmhnaill: Bha gille òg tapaidh anns an dùthaich de ghille eireachdail, agus bha boireannach ann an seo agus bha i ro-thoileach gum biodh e na chliamhainn aice. Ach an dèidh sin agus gach mealladh a bha iad a' feuchainn air, cha robh iad a' faotainn a thoirt gu taobh.
Agus smaoinich i leis cho dona 's a ghabh i a' chùis, nach robh i a' dèanadh a' ghnothaich, 's bha i olc na h-inntinn, rinn i corp-crèadha dha. Agus 's e th' ann an seo, crèadh agus fodar ag-... air a dhèanadh a-suas air cumadh duine. Tàirngean agus prìneachan 's a h-uile seòrsa air a chur ann, agus e a chur ann an sruthan. Agus mar a tha an sruthan ga chost, tha na tàirngean a' dol a-staigh, agus mar a tha na tàirngean a' dol a-staigh, tha an duine bochd a tha seo a' fàs euslainteach.
Ach dè bh' agad air ach gun robh gille òg - giullan - a' gabhail a' mhonaidh, 's nach tàinig e air an ru-... air a' chorp-chrèadha.
Cha robh fhios aige dè bh' ann, ach dh'innis e dar a chaidh e dhachaigh an rud iongantach a chunnaic e air cumadh duine anns an t-sruthan.
Smaoinich a mhàthair dè bh' ann. Chuala i mu dheidhinn roimhe - iomradh air - 's chaidh iad an-àirde agus thog iad gu sàmhach, fàilidh e agus chuir iad fon talamh e. Agus nuair a bha e air a chur fon talamh agus nach robh e a' dol a bhith a' cost, dh'fhàsadh an duine a bha seo na b' fheàrr, agus cha robh e tiotadh dar a dh'fhàs e na b' fheàrr, am balach, agus na b' e dè bh' ann, thuig a' chailleach gun deach an corp-crèadha fhaotainn agus gun deach coimhead mun cuairt da. Dar a bha i an dùil gum biodh an gille marbh, 's ann a bha e a' siubhal nan gleann 's nam beann 's nan glac cho làidir 's a bha e riamh.
Agus smaoinich i leis cho dona 's a ghabh i a' chùis, nach robh i a' dèanadh a' ghnothaich, 's bha i olc na h-inntinn, rinn i corp-crèadha dha. Agus 's e th' ann an seo, crèadh agus fodar ag-... air a dhèanadh a-suas air cumadh duine. Tàirngean agus prìneachan 's a h-uile seòrsa air a chur ann, agus e a chur ann an sruthan. Agus mar a tha an sruthan ga chost, tha na tàirngean a' dol a-staigh, agus mar a tha na tàirngean a' dol a-staigh, tha an duine bochd a tha seo a' fàs euslainteach.
Ach dè bh' agad air ach gun robh gille òg - giullan - a' gabhail a' mhonaidh, 's nach tàinig e air an ru-... air a' chorp-chrèadha.
Cha robh fhios aige dè bh' ann, ach dh'innis e dar a chaidh e dhachaigh an rud iongantach a chunnaic e air cumadh duine anns an t-sruthan.
Smaoinich a mhàthair dè bh' ann. Chuala i mu dheidhinn roimhe - iomradh air - 's chaidh iad an-àirde agus thog iad gu sàmhach, fàilidh e agus chuir iad fon talamh e. Agus nuair a bha e air a chur fon talamh agus nach robh e a' dol a bhith a' cost, dh'fhàsadh an duine a bha seo na b' fheàrr, agus cha robh e tiotadh dar a dh'fhàs e na b' fheàrr, am balach, agus na b' e dè bh' ann, thuig a' chailleach gun deach an corp-crèadha fhaotainn agus gun deach coimhead mun cuairt da. Dar a bha i an dùil gum biodh an gille marbh, 's ann a bha e a' siubhal nan gleann 's nam beann 's nan glac cho làidir 's a bha e riamh.
Source Type
Reel to reel
Audio Quality
Good